Raha designed this Persian Poem digital calligraphy
Only 4 is available for ordering. We hardly could get Raha's permission to allow us to get orders as a digital print. Raha strongly believes there should be only one of her paintings and be unique.
عاقلان نقطه پرگار وجودند ولی عشق داند
که در این دایره سرگردانند
عاقلان در مرکز و مابقی شعر در حول دایره هماهنگ با مضنون شعر طراحی شده است.
Translation of poem:
The sages are the centre of the compass of existence but
Love knows that in this circle of love they are heading to they will wander round and round (will be pointless)
Special Note: The part of the poem is painted in the middle and the rest are rounded to show the power of love.
Beautiful, breathtaking hand-painted calligraphy of one of the Iranian poets Hafez by a young Persian artist. Raha is one of Almaa Galley's artists. Check out Raha's profile and learn more about her art on Almaa Gallery's artist's section.
.: 100% Cotton fabric
.: Recycled plastic frame
.: High image quality and detail
.: For indoor use